...
Молодой человек улыбнулся.
- Очень сожалею, что задержал вас,- сказал он,- я уехал не для того,
чтобы уклониться от следствия: мне нужно было отправить в газету сообщение о
случившемся, и я полагаю, вы меня вызвали, чтобы я рассказал вам об этом.
Следователь улыбнулся.
- Сообщение, посланное вами в газету,- сказал он,- вероятно, сильно
разнится от того, что вы покажете здесь под присягой.
- Об этом судите сами,- запальчиво возразил молодой человек, заметно
покраснев.- Я писал через копировальную бумагу, и вот копия того, что я
послал. Это написано не в виде хроники, так как все случившееся слишком
неправдоподобно, а в виде рассказа. Он может войти в мои показания, данные
под присягой.
- Но вы говорите, что это неправдоподобно?
- Для вас, сэр, это не имеет никакого значения, если я присягну, что
это правда.
Следователь с минуту молчал, опустив глаза. Люди, сидевшие вдоль стен,
переговаривались шепотом, лишь изредка отводя взгляд от лица покойника.
Потом следователь поднял глаза и сказал:
- Будем продолжать следствие.
Все сняли шляпы. Свидетеля привели к присяге.
- Ваше имя?- спросил следователь.
- Уильям Харкер.
- Возраст?
- Двадцать семь лет.
- Вы знали покойного Хью Моргана?
- Да.
- Вы были при нем, когда он умер?
- Я был поблизости.
- Как это случилось? Я имею в виду то, что вы очутились здесь.
- Я приехал к нему поохотиться и половить рыбу; в мои намерения входило
также познакомиться поближе с ним и его странным, замкнутым образом жизни...
|